Грамматические особенности при переводе фразеологических единиц (с английского языка на русский,на материале художественной литературы)

Название работы: Грамматические особенности при переводе фразеологических единиц (с английского языка на русский,на материале художественной литературы)

Скачать демоверсию

Тема работы:

Грамматические особенности при переводе фразеологических единиц (с английского языка на русский,на материале художественной литературы)

Предмет:

Курсовая теория   →  Английский

Количество страниц:

0 стр.

Год сдачи:

2007 г.

Стоимость:

1000 руб.

Содержание:

Содержание

Введение 2
Глава 1. Классификация и происхождение фразеологизмов 4
1.1. Происхождение и источники возникновения фразеологизмов 4
1.2. Классификация русских фразеологизмов 6
Глава 2. Классификация приемов перевода фразеологизмов 8
Глава 3. Грамматические особенности перевода фразеологических единиц в художественном произведении 16
Заключение 20
Список используемой литературы: 21

Выдержка:

В базе творческих работ, которые можно найти на Незачетов.НЕТ находятся только разработанные НАШИМИ авторами - эксклюзивные работы, которые были выполнены под заказ в прошлом. Мы продаем только те, которые прошли все стадии включая защиту и в результате получена положительная оценка "4" или "5".

На нашем проекте также есть возможность заказать эксклюзивную работу по данной теме или любой другой. На эксклюзивную работу уже, распространяются бесплатные доработки и все сопутствующие гарантии. И самое главное - гарантировано, что учебная работа будет написана именно для Вас.